15 лист. 2017 р.

ПРОЕКТ НОВОГО ДЕРЖАВНОГО СТАНДАРТУ ПОЧАТКОВОЇ ЗАГАЛЬНОЇ ОСВІТИ

Продовження                                                        Частина 3

Календарне планування


Календарне планування здійснюється вчителем/вчителькою на підставі навчальних програм у довільній формі. Воно визначає послідовність та тривалість окремих елементів навчальної діяльності (ігор, занять, уроків тощо). Співвідношення часток освітніх галузей, що реалізуються через інтегровані курси або окремі предмети може відрізнятися за тижнями. Баланс навчального часу між галузями періодично унормовує учитель/ учителька, який/ яка також самостійно щотижня приймає рішення про розподіл 20-відсоткового резерву часу.


Спостереження та оцінювання


Спостереження за навчальним поступом учнів та оцінювання цього поступу розпочинається з перших днів навчання дитини у школі і триває постійно.

За результатами спостереження та оцінювання вчителі дізнаватимуться, кому з дітей треба більше допомагати, а батьки краще розумітимуть особливості розвитку своєї дитини.

Невід'ємною частиною процесу оцінювання є формування здатності учнів самостійно оцінювати власний поступ.

Орієнтирами для спостереження та оцінювання є загальні та конкретні очікувані результати, а також очікувані результати тижня.

Ці засоби використовуються для:
·     організації постійного спостереження за навчальним поступом учня/ учениці;
·     обговорення навчального поступу учнів під час учительських зібрань для координування спільної роботи;
·     поточного, зокрема й формувального, оцінювання;
·     підсумкового оцінювання (для другого циклу навчання).

Проект Стандарту початкової освіти рекомендує впроваджувати формувальне оцінювання, яке допомагає відстежувати особистісний розвиток дитини та хід опановування навчального досвіду як основи компетентності, вибудовувати індивідуальну траєкторію особистості.

Спостереження та формувальне оцінювання, згідно із проектом Стандарту початкової освіти, має на меті:
·        підтримати навчальний поступ учнів;
·        формувати в дитини впевненість у собі, наголошуючи на її сильних сторонах, а не на помилках чи слабкостях,
·        аналізувати хід реалізації навчальної програми й ухвалювати рішення щодо корегування програми і методів навчання відповідно до індивідуальних потреб учня/ учениці.

Під час підсумкового оцінювання навчальні досягнення учня/учениці зіставляються з конкретними очікуваними результатами навчання, визначеними цим Стандартом.

При цьому важливо визнавати, що особливості учня/учениці можуть впливати на темп навчання, внаслідок чого діти можуть досягати очікуваних результатів раніше або пізніше вказаного циклу чи етапу.

Пояснення індексів конкретних очікуваних результатів


Приклад: 2МАО 3.4-1

Цифра на початку індексу вказує на порядковий номер року навчання (класу). У цьому разі – другий клас.

Скорочений буквений запис означає освітню галузь (у цьому разі – математична).

Перша цифра після буквеного запису до крапки означає порядковий номер загальної цілі, на реалізацію якої спрямований конкретний очікуваний результат.

Цифра після крапки означає порядковий номер загального очікуваного результату, з яким співвідноситься конкретний очікуваний результат.

Після дефісу – порядковий номер конкретного очікуваного результату.

 

Наскрізні вміння


У Додатку до Стандарту початкової освіти подано «Покажчик наскрізних умінь», які реалізуються в рамках кожної освітньої галузі.

Розвиток наскрізних умінь буде індикатором впровадження компетентнісного підходу на рівні конкретної шкільної практики. Орієнтування на наскрізні вміння забезпечує рівновагу між знаннями, вміннями, ставленнями учнів та їхніми реальними життєвими потребами. Наскрізні уміння слугують підставою для інтеграції освітніх галузей.

У проекті Сандарту початкової освіти розглядаються такі наскрізні вміння в розвитку:
1.     Розв'язую проблеми
2.     Критично мислю
3.     Творчо мислю (креативність)
4.     Співпрацюю
5.     Ефективно спілкуюся
6.     Розвиваю власний емоційний інтелект
7.     Досліджую
8.     Організовую свою діяльність
9.     Рефлексую
10.                     Читаю вдумливо





















Державні вимоги
до рівня загальноосвітньої підготовки учня/учениці




Мовно-літературна освітня галузь

1.1.         Українська мова, мови національних меншин
Мета: розвиток здатності спілкуватися українською мовою для духовного, культурного й національного самовияву, послуговуватися нею в особистому і суспільному житті, у міжкультурному діалозі, бачити її передумовою життєвого успіху; плекання здатності спілкуватися рідною мовою (якщо вона не українська), зберігати і збагачувати культурну спадщину.

Загальні цілі:

Учень/ учениця:
1)  взаємодіє з іншими усно, сприймає і використовує інформацію для досягнення життєвих цілей в різних комунікативних ситуаціях;
2)  аналізує, інтерпретує, критично оцінює інформацію в текстах різних видів, медіатекстах та використовує її; сприймає художній текст як засіб збагачення особистого емоційно-чуттєвого досвіду;
3)  висловлює думки, почуття та ставлення, взаємодіє з іншими письмово та в режимі он-лайн, дотримується мовних норм;
4)  досліджує індивідуальне мовлення – своє та інших, використовує це для власної мовної творчості.



Загальні очікувані результати

Уміння[2]
1-2 кл.
3-4 кл.

1. Усна взаємодія, сприймання і використання інформації для досягнення життєвих цілей у різних комунікативних ситуаціях (сприймання усної інформації і говоріння)

1.1
Сприймаю усну інформацію
Сприймаю усну інформацію, перепитую, виявляючи увагу, доречно реагую
Сприймаю з увагою, уточнюю інформацію з огляду на ситуацію та для   досягнення різних цілей

1.2
Перетворюю усну інформацію
Відтворюю основний зміст усного повідомлення відповідно до мети
Передаю зміст усного повідомлення, відтворюю послідовність подій; добираю заголовки до його частин, переказую текст із різних перспектив (напр., від імені різних літературних героїв)

1.3
Відбираю усну інформацію
Відбираю цікаву інформацію, передаю її іншим 
Відбираю інформацію, серед іншого і з медіатекстів, для ство-рення власного висловлювання з конкретною метою

1.4
Аналізую та інтерпретую усну інформацію
Розпізнаю ключові слова і фрази в усному повідомленні, виділяю їх голосом у власному мовленні.
Пояснюю, чому мене зацікавила інформація.
З допомогою вчителя/ вчительки обговорюю зміст і форму медіатекстів
Визначаю й обговорюю цілі, основні ідеї та окремі деталі усної інформації.
Пов’язую, зіставляю її із власними спостереженнями, життєвим досвідом.
Виявляю очевидні ідеї у простих медіатекстах

1.5
Оцінюю усну інформацію
Висловлюю свої вподобання щодо усного повідомлення; намагаюся пояснити, чому щось мені подобається, а щось ні

Висловлюю своє ставлення до усного повідомлення; обґрунтовую думки, спираючись на власний досвід.
Визначаю позицію мовця, погоджуюся з нею або заперечую
1.6
Висловлюю і захищаю свої погляди

Сміливо висловлюю свої думки.
Намагаюся зробити так, щоб моє висловлення було зрозуміле і привабливе
Сміливо висловлюю свою позицію, підтверджую її прикладами, враховую думки інших
1.7
Використовую словесні й несловесні засоби під час представлення своїх думок
Розпізнаю емоції своїх   співрозмовників, намагаюся доречно використовувати словесні й несловесні засоби для спілкування
Обираю словесні й несловесні засоби спілкування і використовую їх для досягнення мети
1.8
Регулюю свій емоційний стан
Розповідаю про свої відчуттята емоції від прослуханого/ побаченого. Увічливо спілкуюся
Описую свої емоції та емоції співрозмовника від прослуханого/ побаченого. Доречно використовую у власному мовленні формули мовленнєвого етикету
2. Аналіз, інтерпретація, критичне оцінювання інформації в текстах різних видів, медіатекстах та її використання. Сприймання художнього тексту як засобу збагачення особистого емоційно-чуттєвого досвіду (читання)

2.1
Обираю тексти для читання
Обираю книжку для читання. Пояснюю свій вибір
Визначаю мету читання (для задоволення, розвагизнаходження потрібної інформаціїта обираю відповідні тексти
2.2
Сприймаю текст
Читаю невеликі за обсягом тексти виразно вголос або подумки і розповідаю, про що вони.
Намагаюся передбачити, про що йтиметься в художньому тексті

Висловлюю здогад, про що йтиметься в тексті.
Читаю тексти виразно вголос або подумки, докладно чи стисло переказую прочитане
2.3
Збагачую свій емоційно-чуттєвий досвід
Розповідаю про свої почуття та емоції від прочитаного художнього тексту

Аналізую емоційний стан персонажів, співпереживаю 
2.4
Аналізую та інтерпретую текст

Пов’язую інформацію з тексту із власним досвідом.
Перелічую факти свого життя і факти, пов’язані з текстом.
З допомогою вчителя/ вчительки обговорюю зміст і форму медіатекстів
Пов’язую елементи інформації в цілісну картину. Розрізняю факти і думки про ці факти,пов’язую їх. Формулюю прямі висновки на основі інформації, виявленої в тексті.
Виявляю очевидні ідеї у простих медіатекстах
2.5
Оцінюю текст
Висловлюю свої вподобання щодо змісту прочитаного тексту, окремих літературних персонажів, намагаюся пояснити, чому мені щось подобається, а щось – ні.
Висловлюю думки з приводу деяких простих медіатекстів
Висловлюю своє ставлення до творів, літературних персонажів, об’єктів мистецтва і довкілля, наводжу прості аргументи щодо своїх думок, спираючись на текст і власний досвід.
Описую враження від змісту і форми медіатексту
2.6
Перетворюю інформацію
На основі тексту малюю/ добираю ілюстрації, фіксую інформацію графічно
На основі тексту малюю асоціативні схеми, створюю таблиці, схеми, план
2.7
Читаю творчо
Експериментую з текстом (змінюю кінцівку, місце подій тощо)
Експериментую з текстом (змінюю сюжет, переказую текст з іншої позиції, додаю персонажів)
3. Висловлення думок, почуттів та ставлень, взаємодія з іншими письмово та в режимі он-лайн, дотримання норм української мови (письмо)
3.1
Створюю висловлення
Створюю невеликі висловлення, записую їх.

Створюю прості медіапродукти з допомогою інших
Створюю висловлення, записую їхвраховуючи мету та адресата й дотримуючись мовних норм.

Створюю прості медіатексти з конкретною метою, використовую прості форми медіатекстів
3.2
Взаємодію он-лайн
Обмінююся короткими письмовими повідомленнями, правильно використовую емотикони

Створюю короткі дописи для захищених ресурсів, наприклад для сайту школи
3.3
Редагую писемні тексти
Аналізую, чи грамотно написаний мій текст, удосконалюю його за порадою вчителя/ вчительки
Аналізую, чи мій текст відповідає меті, перевіряю грамотність написаного, удосконалюю його за порадою вчителя/ вчительки
4. Дослідження індивідуального мовлення, мовна творчість

4.1
Досліджую власне мовлення
Спостерігаю за власним мовленням і мовленням інших, пояснюю, що мене приваблює у спілкуванні
Виокремлюю характерні риси свого мовлення (улюблені слова, фрази). Спостерігаю, який вплив вони мають на співрозмовників
4.2
Творю індивідуальний стиль мовлення
Творчо використовую мову, експериментуючи зі звуками, словами, фразами
Експериментую з мовленням для пізнання мови, відкриваю деякі закономірності її функціонування



1.2.    Іншомовна освіта


Мета: формування іншомовної комунікативної компетентності для безпосереднього та опосередкованого міжкультурного спілкування.

Загальні цілі

Учень/ учениця:
1) сприймає думки та погляди, висловлені іноземною мовою в умовах безпосереднього та опосередкованого міжкультурного спілкування, та критично оцінює здобуту інформацію;
2) розуміє прочитані іншомовні тексти різних видів для здобуття інформації або задоволення, використовує прочитану інформацію та критично оцінює її;
3) висловлює думки, почуття та ставлення, взаємодіє з іншими усно, письмово та в режимі онлайн, використовуючи іноземну мову;
4) ефективно використовує іноземну мову для доступу до різних інформаційних джерел.


Загальні очікувані результати

Уміння[3]
1-2 кл.
3-4 кл.

1. Розуміння думок та поглядів, висловлених іноземною мовою, в умовах безпосереднього та опосередкованого міжкультурного спілкування та критичне оцінювання інформації

1.1
Cприймаю усну інформацію 
Реагую словесно і/або несловесно на прості прохання та вказівки вчителя/ вчительки

Відбираю з усного повідомлення основну або конкретну інформацію на знайомі повсякденні теми

1.2
Критично оцінюю усну інформацію
Розпізнаю ключові слова і фрази під час сприймання усної інформації
Здогадуюся про суть усного висловлення з контексту

2. Розуміння прочитаних різних видів іншомовних текстів для здобуття інформації чи задоволення, використання прочитаної інформації та критичне її оцінювання

2.1
Сприймаю текст
Розпізнаю знайомі слова з опорою на наочність
Розпізнаю знайомі імена/ назви, слова та елементарні фрази в коротких, простих текстах

2.2
Аналізую прочитану інформацію
-
Відбираю основну або конкретну інформацію на знайомі повсякденні теми

3. Висловлення думок, почуттів та ставлень, взаємодія усно, письмово та в режимі он-лайн іноземною мовою
3.1
Здійснюю усну взаємодію
Запитую та повідомляю інформацію про себе та буденні справи, використовуючи сталі вирази
Спілкуюся на добре знайомі теми, ініціюю та реагую на прості твердження щодо задоволення нагальних потреб

3.2
Усно висловлюю свої думки, почуття, ставлення та позиції 
Висловлюю усно свої вподобання за допомогою елементарних фраз та слів
Розповідаю про людей та побут простими, здебільшого окремими фразами, зазначаючи своє ставлення

3.3
Повідомляю інформацію письмово
Подаю письмову інформацію про себе короткими фразами (наприклад, ім’я, адреса, сім’я)
Подаю письмово інформацію про себе, формулюю запитання до неї, використовуючи прості слова, речення та сталі вирази

3.4
Висловлюю свої думки, почуття, ставлення та позиції письмово

Описую свої емоції письмово,
використовуючи прості слова, сталі вирази

3.5
Здійснюю взаємодію он-лайн
Пишу короткі фрази в безпечному онлайновому середовищі, використовуючи словник
Створюю прості мультимедійні дописи за допомогою кількох коротких речень

4.Ефективне використання іноземної мови для доступу до різних інформаційних джерел

4.1
Використовуюінформаційні джерела іноземною мовою
Розрізняю книжки, мультфільми, фільми рідною та іноземною мовами
Відбираю книжки, мультфільми, фільми
 іноземною мовою, які мене цікавлять і які я можу частково сприймати, здогадуючись про їх зміст